According to a recent study, the amount of money businesses spend on certified translation services each year is estimated to exceed $45 after 2022. As many businesses are entering the foreign market, respecting the various standards of writing styles, understanding different cultures, and clear communication are becoming necessary.
Translation services cover various duties like localization, website translation, document translation, editing, and proofreading.
Certified translation services can support your business and bridge any linguistic barrier. When you’re doing business in additional languages, a certified translation will help you escape affluent lapses in communication.
The world is more associated than ever, making business prospects in foreign markets more convenient than ever. But to reach global audiences, businesses need translation services to back clear communication with a native market.
What is translation, and why does my business need it?
The translation is altering any text from the source language into the target language. But this process isn’t as easy as plugging sections into Google Translate and lifting and pasting the outcomes.
Professional translation involves a combination of expert translation and machine learning and editing to verify that translations are precise. If you’ve ever heard of the term “lost in translation,” it originates from the fact that when you’re translating between dialects, a lot of essential context and details get lost in the shuffle. Qualified translation services eliminate and minimize errors and offer higher accuracy.
What is a certified translation service?
Certified translation services are a qualified translation with no information omitted and a signed certification that the translation has been done precisely. It takes an experienced professional translator to provide this translation and check an existing one to ensure the source document has been precisely translated into the target language.
By distinction, non-certified translation services don’t have any signed confirmation of precision. This means companies could potentially be trusting documents where data is missing or distorted, generating serious liabilities ranging from breached legal contracts to unhappy customers.
Given these risks, several businesses seek certified translation services to ensure their interpretations are made correctly.
What kinds of documents require a certified translation?
Certified translations can be delivered for any document, but they’re particularly vital for any document that could be officially binding. Regulatory documents, financial documents, transcripts, court documents, and contracts are some of the documents that usually require a certified translation.
Additionally, some businesses will precisely request that documents receive a certification. When this happens, you will need to offer verification of this certification, irrespective of what kind of document it is.
How to choose a certified translation service
When looking for a certified translation service provider, ask the following queries:
Does the service have experience in your culture, target language, and industry?
Is the company certified and accredited? Does it have ISO 17100 and ISO 9001 certifications for translation?
Is it available round the clock to assist you with different translation needs?
Can the translation agency offer references from contented customers?
Does the price of the document translation service suit your company’s budget?
If you receive answers to these questions, you’ve likely found a suitable candidate to manage your certified translation service. Investing in certified and professional translation services and associating with the right company will help your business generate new revenue streams and improve its outreach to new markets.
Benefits of working with a certified translation service
These are some of the top benefits of employing a certified translation service.
Reliable and accurate translation: Some self-employed translators offer defective translations that are misinterpreted or don’t read properly, leading to preventable and issues miscommunications. A certified translation service ensures a precise translation so that both parties are on a similar page.
Broader appeal: Without a business translation service, you might be uncertain about entering new marketplaces with clients and customers who speak a diverse language. Employing a translator will allow you to appeal to a wider audience without worrying about linguistic barriers.
Avoidance of legal issues: A humble miscommunication can lead to legal matters. For example, your business might be deemed unreputable if the information is not easily understood or relayed and a document is mistranslated.
Money savings: While working with a professional translation service is an investment, it can save time and money in the long run. Hiring an unaccredited freelancer or trying to translate yourself can lead to expensive communication and legal issues and take up too much of your precious time.
Wrapping Up
Acadestudio is a leading translation agency with industry certifications, high-tech expertise, and a unique multilingual testing center.
We offer localization and translation services in over 99+ global languages, can translate general business documents, and offer certified translations of official documents. Our team works in several industries, including corporate compliance, finance, IP services, life sciences, and legal services.
Commentaires